Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 3:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Господ је мудрошћу земљу поставио, а небеса разумом утврдио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Mudrošću je Gospod utemeljio zemlju i razboritošću je postavio nebesa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Мудрошћу је Господ утемељио земљу и разборитошћу је поставио небеса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 ГОСПОД је мудрошћу положио темеље земље, умношћу небеса поставио на њихово место.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Gospod je mudrošæu osnovao zemlju, utvrdio nebesa razumom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 3:19
8 Iomraidhean Croise  

Где си био кад сам земљу утемељио? Кажи ако ти је знање разумно.


Како су бројна дела твоја, Господе, све си мудро створио! Пуна је земља створења твојих!


Он премудро сазда небеса, јер је вечна милост његова.


Господ ме је имао на почетку пута свога, старију од сваког дела свога.


А он је створио земљу силом својом, он је утемељио свет мудрошћу својом и разастро небеса разумом својим.


Он је земљу створио силом својом, васељену утврдио мудрошћу својом и небеса разапео разумом својим.


Све је кроз њу постало, и ништа што је постало није постало без ње.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan