Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 3:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Драгоценија је од бисера и све драгоцености твоје не могу се с њом мерити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Vrednija je od dragulja i ravna joj nisu sva uživanja tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Вреднија је од драгуља и равна јој нису сва уживања твоја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 она је од рубина драгоценија; шта год да пожелиш, није јој равно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Skuplja je od dragoga kamenja, i što je god najmilijih stvari tvojih ne mogu se izjednaèiti s njom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 3:15
10 Iomraidhean Croise  

Корал и кристал су спрам ње безвредни, вредност мудрости је изнад драгуља.


Да! У светињи сам те гледао гледајући моћ и славу твоју.


Има злата и много бисера, али су мудре усне најдрагоценији накит.


Ко ће наћи жену савршену? Она вреди више него бисер!


Примите радије поуку моју него сребро и разборитост радије него злато.


Боља је мудрост од драгуља и никаква драгоценост није јој равна.


Добра је мудрост с имањем и добитак је онима који сунце гледају,


Сматрам, уосталом, да страдања садашњег времена не значе ништа у поређењу са славом која ће се на нама открити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan