Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 27:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ко њу зауставља – зауставља ветар и десницом уље захвата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Ko nju obuzdava, vetar obuzdava i kao da drži ulje u desnici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Ко њу обуздава, ветар обуздава и као да држи уље у десници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 ко је обуздава, обуздава ветар и стеже уље у шаци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Ko je ustavlja, ustavlja vjetar, i ona se odaje kao mirisavo ulje u desnici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 27:16
3 Iomraidhean Croise  

Тада Марија узе литру правог, скупоценог нардова мира, помаза Исусове ноге, те му отре ноге својом косом; и кућа се напуни мирисом од мира.


Стреха која прокишњава у време велике кише и жена свадљива – иста су ствар.


Гвожђе се гвожђем оштри, а човек лице пријатеља свога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan