Изреке 26:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Као снег у лето, као киша о жетви, тако приличи почаст безумнику. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Kao sneg leti i kiša o žetvi, tako čast ne stoji bezumnom. Faic an caibideilНови српски превод1 Као снег лети и киша о жетви, тако част не стоји безумном. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Као снег у лето или киша о жетви, тако част приличи безумнику. Faic an caibideilSveta Biblija1 Kao snijeg u ljeto i dažd o žetvi, tako ne dolikuje bezumnome èast. Faic an caibideil |