Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 24:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Мудар човек је јак и разуман човек пун је снаге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Čovek ratnik je jak, ali onaj koji zna jača snagu svoju;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Човек ратник је јак, али онај који зна јача снагу своју;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Боље је бити мудар него јак; да, знање је веће него сила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Mudar je èovjek jak, i razuman je èovjek silan snagom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 24:5
10 Iomraidhean Croise  

Док пролази долином плача у извор је претвара и киша је благословом одева.


Непорочном је помоћ пут Господњи, а пропаст онима који зло чине.


У град јунака се успиње мудар и разбија одбрану у коју су се уздали.


Мудрим мерама се ратује, а избављење је у бројним саветницима.


У мени су савет и разборитост, ја сам разум и у мени је снага.


Мудрост крепи мудрога више него десет великаша у граду.


Зар мислиш да су празне речи савет и сила за рат? У шта се уздаш, па си се одметнуо од мене?


Међутим, онима што се у Господа уздају, снага се обнавља. Крила им расту као орловима, трче, не сустају, иду и не малаксају.


јачајући се сваком снагом сходно моћи његове славе – за свако стрпљење и истрајност, да с радошћу


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan