Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 22:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Упућуј дете ка путу којим треба да иде, па неће одступити од њега ни кад остари.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Vaspitaj dete za put kojim mu valja ići pa i kada ostari od njega se odmaknuti neće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Васпитај дете за пут којим му ваља ићи па и када остари од њега се одмакнути неће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Научи дете којим путем да иде, па ни у старости неће од њега одступити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Uèi dijete prema putu kojim æe iæi, pa neæe otstupiti od njega ni kad ostari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 22:6
11 Iomraidhean Croise  

Зато сам га изабрао да заповеда својој деци и потомцима да се држе пута Господњег, да чине што је добро и праведно, тако да Господ испуни Аврааму оно што је обећао.”


И ви, очеви, не раздражујте своју децу, него их одгајте у Господњој науци и опомени.


Учите децу своју! Говорите о њима и кад седиш у кући својој и кад путем идеш; кад лежеш и кад устајеш.


Само, пази се и добро чувај душу своју да не заборавиш све оно што си очима својим видео. Нека ти то не ишчезне из срца док год си жив! Испричај то синовима својим и синовима синова својих!


Напомињи их синовима својим! Говори о њима и кад седиш у кући и кад идеш путем, кад лежеш и кад устајеш.


и што одмалена знаш Света писма, која те могу умудрити на спасење вером у Христа Исуса.


Маноје упита: „Кад се твоје речи испуне, који су прописи за дечака и како да поступамо?”


Зато га предајем Господу док год је жив јер је од Господа измољен.” Потом се поклонише Господу.


Дечак Самуило је растао и био је мио и Господу и људима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan