Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 21:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Душа зликовца зло траћи, ни за ближње нема милости у очима његовим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Za zlom žudi duša zlotvora, samilost mu bližnji njegov ne vidi u oku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 За злом жуди душа злотвора, самилост му ближњи његов не види у оку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Опаки жуди за злом и нема милости према ближњему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 21:10
19 Iomraidhean Croise  

Благо човеку који је милостив и у зајам даје, реч његова ће се на суду одржати.


Он троши и сиротињи даје, довека траје праведност његова, у слави ће се подићи чело његово.


Речи уста његових су зле и лукаве, одбацује мудрост и врлину.


Жеља зликовца је мрежа зала, а корен праведника успева.


Греши ко презире ближњега, а благо оном ко је милостив према убогом.


Они уживају чинећи зло, радују се сплеткама,


Ко запуши уво своје на јадиковање сиромаха, неће му се одговорити на вапаје његове.


Боље је седети у углу тавана него у заједничкој кући са женом свадљивом.


Не смишљај зло ближњем свом док он живи с тобом безбрижно.


А ово се догодило као праслика за нас, да не желимо зла као што су они желели.


Јер суд нема милости према оном који није милост указивао; милост слави победу над судом.


Јер све што је на свету, грешна чулна пожуда, пожуда очију и разметање земаљским благом, није од Оца, него од овога света.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan