Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 19:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Много је намера у срцу човека, али шта Господ науми, то и буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 U srcu čoveka mnoge su namere, ali Gospodnji se naum ostvaruje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 У срцу човека многе су намере, али Господњи се наум остварује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Човек има многе замисли, али оно што ГОСПОД науми, то се остварује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Mnogo ima misli u srcu èovjeèijem, ali što Gospod naumi ono æe ostati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 19:21
32 Iomraidhean Croise  

Ви сте мислили да ми наудите, али је Бог то преокренуо на добро, да учини оно што се сада дешава, да спасе живот многим људима.


Тада Авесалом и сви Израиљци рекоше: „Бољи је савет Хусаја Архијанина него савет Ахитофелов.” Господ је био одредио да се осујети паметан савет Ахитофелов да би навукао зло на Авесалома.


Међутим, кад она изађе пред цара, он заповеди писмом тако да се зла намера његова коју је смислио за Јудејце обратила на његову главу. Обесили су на вешала и њега и синове његове.”


Он је једини, ко ће га одвратити? Што душом својом пожели, то учини.


Истребићеш са земље потомство њихово и род њихов из синова људских.


Кују завере против народа твога, договарају се против изабраника твојих.


Добар добија награду од Господа, а човек лукав осуду.


Човек снује у срцу, али од Господа је шта ће језик одговорити.


Срце човечје смишља пут свој, али Господ управља кораке његове.


Врлина човекова је у љубазности његовој и бољи је сиромах него лажов.


Срце царево је у руци Господњој као поток воде: води га куда хоће.


Нема мудрости, нема разума и нема савета који су наспрам Господа.


Ово увидех: Бог је створио људе исправним, а они многа лукавства траже.”


Господ Саваот се закле говорећи: ‘Како сам замислио, тако ће бити, што сам наумио, то ће се десити!


Од почетка крај откривам и унапред оно што се није догодило. Ја кажем: ‘Одлука ће се моја испунити и учинићу све што сам наумио.’


Ово нек вам буде знак’, говори Господ, ‘да ћу вас казнити на овом месту, да бисте знали да ће се испунити на вама претња моја.’


Неће се десити то што мислите кад говорите: Бићемо као остали варвари, као народи других земаља који служе дрвећу и камењу.


у ком смо и ми постали наследници пошто смо унапред одређени одлуком онога који све чини сходно саветовању своје воље,


и „камен спотицања и стена саблазни”, на коју се спотичу они што се не покоравају речи, на што су и одређени.


Јер се увукоше неки људи који су одавно унапред обележени за овај суд, безбожници који благодат Бога нашега замењују распојасаношћу и поричу јединог господара и Господа нашега Исуса Христа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan