Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 16:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Са сврхом је Господ све створио, па и зликовца за дан несреће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Gospod je načinio sve za svoju svrhu, pa čak i zlobnika za dan stradanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Господ је начинио све за своју сврху, па чак и злобника за дан страдања.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 ГОСПОД има одговор за све, чак и за опакога – дан несреће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Gospod je stvorio sve sam za se, i bezbožnika za zli dan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 16:4
14 Iomraidhean Croise  

И погледа Бог све што је начинио и, гле, беше веома добро. Тада би вече и би јутро, дан шести.


Лута где има хлеба, зна да му се приближава дан таме.


Зар ће у дан несреће зликовац бити поштеђен? У дан гнева спашће се?


Међутим, поштедео сам те да се на теби покаже сила моја и да се објави име моје по свој земљи.


Свако је мрзак Господу ако је охолог срца, сигурно неће остати без казне.


Све што је он учинио лепо је у своје време. Па је и вечност ставио у срца њихова, али човек не може да схвати дела која Бог чини од почетка до краја.


Народ који сам себи створио, причаће о слави мојој.


све који се мојим именом зову, на своју славу створио, начинио и саздао.”


Све је, наиме, од њега, кроз њега, и за њега. Њему слава у све векове! Амин.


А шта ћемо рећи ако је Бог, желећи да покаже свој гнев и да обзнани своју моћ, с великом стрпљивошћу поднео посуде гнева, прављене за пропаст,


и „камен спотицања и стена саблазни”, на коју се спотичу они што се не покоравају речи, на што су и одређени.


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


то значи да Господ зна побожне избављати од напасти, а неправедне чувати за казну на дан суда,


„Достојан си, Господе и Боже наш, да примиш славу и част и силу, јер ти си створио све и твојом вољом све беше и све би створено.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan