Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 11:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад дође охолост, дође и срамота, а у скромнима је мудрост.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Kada gordost dođe, dođe i sramota, a mudrost je u krotkim ljudima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Када гордост дође, дође и срамота, а мудрост је у кротким људима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Где има охолости, има и срамоте, а с понизношћу долази мудрост.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Kad doðe oholost, doðe i sramota; a u smjernijeh je mudrost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 11:2
10 Iomraidhean Croise  

Страх Господњи води мудрости, а смерност претходи слави.


Охолост претходи паду и дух гордости претходи пропасти.


Охолост понизи човека, а смирен духом славу добија.


Цар проговори и рече: „Зар нисам ја силом својом саградио Вавилон да буде велик, да буде престоница, у славу величанства свога?”


Кажем вам: овај се вратио кући оправдан, а не онај; јер ће бити понижен свако ко уздиже самога себе, а узвишен ће бити ко самога себе понизује.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan