Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 10:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ко иде непорочно, иде сигурно, а показаће се ко иде стазама кривим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Spokojno živi ko čestito živi, a ko nakaradno živi biće razotkriven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Спокојно живи ко честито живи, а ко накарадно живи биће разоткривен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Ко живи честито, живи спокојно, а ко пође кривим путем, биће откривен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Ko hodi bezazleno, hodi pouzdano; a ko je opak na putovima svojim, poznaæe se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 10:9
17 Iomraidhean Croise  

Кад је Авраму било деведесет девет година, јави му се Господ и рече му: „Ја сам Бог Свемогући, иди преда мном и непорочан буди.


Гле, Бог не одбацује непорочног, нити придржава зликовца.


Чак и да идем долином смртном, нећу се бојати зла јер си ти са мном. Штап твој и палица твоја теше ме.


Честитост и праведност нека ме штите јер се у тебе уздам.


Бољи је дан у дворовима твојим од хиљаде других. Милије ми је да сам на прагу дома Бога нашег него да живим у шаторима зликоваца.


Коме је срце зло, не налази добро, и коме је језик лажљив, у невољу запада.


Мржња се прикрива претварањем, али се на скупу открива зло њено.


Зликовац бежи и кад га нико не гони, а праведници су храбри као млади лав.


Спашће се ко непорочно ходи, а ко иде између два пута, у један ће пасти.


Тада ћеш ићи безбрижно путем својим и нећеш се спотаћи ногом својом.


Не бојте их се зато, јер ништа није скривено што се неће открити, нити тајно што се неће дознати.


Стога немојте да судите ништа пре времена – док не дође Господ, који ће осветлити што је скривено у тами и обелоданити одлуке наших срдаца; и тада ће свако примити од Бога похвалу.


Исто тако су видна и добра дела, а и која нису – не могу се сакрити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan