Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Изреке 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Бацаћеш коцку с нама, заједничка ће нам бити једна кеса!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Sa nama ćeš dobitak da deliš, nek nam svima bude jedna kesa.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Са нама ћеш добитак да делиш, нек нам свима буде једна кеса.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Придружи нам се, па ћемо делити једну кесу«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Bacaæeš ždrijeb svoj s nama; jedan æe nam tobolac biti svjema;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Изреке 1:14
3 Iomraidhean Croise  

Добићемо разне драгоцености, напунићемо куће своје пленом.


Сине мој, не иди с њима на пут и склони ногу своју са стазе њихове.


Боље је бити скроман с кроткима него делити плен са охолима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan