Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Учини са Гајем и царем његовим као што си учинио са Јерихоном и царем његовим. Међутим, плен из њега и стоку његову разделите међу собом. Постави заседу иза града!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Sa Gajom i njegovim carem ćeš učiniti isto što si učinio sa Jerihonom i njegovim carem; ali, plen i stoku iz njega možete da uzmete za sebe. Postavi zasedu gradu s leđa.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Са Гајом и његовим царем ћеш учинити исто што си учинио са Јерихоном и његовим царем; али, плен и стоку из њега можете да узмете за себе. Постави заседу граду с леђа.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Уради с Ајем и његовим царем исто што си урадио са Јерихоном и његовим царем, само што њихова добра и стоку можете да узмете за себе. Постави заседу иза града.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I uèini s Gajem i carem njegovijem kako si uèinio s Jerihonom i njegovijem carem; ali plijen iz njega i stoku njegovu razgrabite za se. Namjesti zasjedu iza grada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 8:2
27 Iomraidhean Croise  

Међутим, Јеровоам направи заседу да им зађу с леђа и тако су Јудејцима били једни спреда, а други иза леђа.


Чим су почели да певају и да хвале, Господ пусти заседу на синове Амонове, Моавце и на оне из планине Сир који су пошли на Јуду, те се разбише.


Гле, дане си ми педљем избројао, век мој је ништаван пред тобом. Као дах је сваки човек.


Добар оставља наследство синовима синова својих, а имање грешника припашће праведнику.


Човек исправан обилује благословом, а ко жури за богатством, не остаје без казне.


Као кад јаребица на јајима лежи, а не излегне, такав је онај који неправедно богатство стиче. Оставиће га у половини живота свога и полудеће на крају.


Развијте заставу против зидина вавилонских! Појачајте стражу, поставите стражаре, наместите заседе! Господ је наумио и учиниће све што је рекао за становнике вавилонске.


Узесмо само стоку и плен из градова које освојисмо.


Жене, децу, стоку и све што се нађе у граду узми. Једи плен непријатеља својих који даје Господ, Бог твој.


Тада ми Господ рече: ‘Не бој га се! Предадох га теби у руке са свим народом његовим и земљом његовом. Учини с њим како си учинио са Сионом, царем аморејским, који је живео у Есевону!’


Адониседек, цар јерусалимски, чуо је да је Исус освојио Гај и извршио заклетву уништења. Учинио је са Јерихоном и његовим царем исто што је учинио са Гајем и његовим царем. Он је чуо и да су Гаваоњани склопили мир са Израиљем и да живе међу њима.


Истог дана заузе Исус Макиду. Оштрим мачем удари град и цара његовог. Над живима спроведе заклетву уништења. Не пусти ниједног да утекне. Са царем макидским учини исто што и са царем јерихонским.


Сав плен из тих градова и стоку разделише синови Израиљеви међу собом. Све људе исекли су оштрим мачем. Истребише их тако да нико не остаде жив.


Потом оштрим мачем извршише заклетву над свим што је било у граду: над људима, женама, младићима, старцима, говедима, овцама и магарцима.


Он узе око пет хиљада људи и намести их у заседу између Ветиља и Гаја, западно од града.


Кад цар гајски виде све то, он и сви људи у граду поранише и пожурише. Изађоше на договорено место у пустињи да се боре против Израиља, он и сав народ. Он није знао да му је постављена заседа иза града.


Чим је он подигао руку, они из заседе брзо устадоше, потрчаше, дођоше у град, заузеше га и одмах га огњем запалише.


Кад Израиљци побише све Гајане у пољу и у пустињи, куда су их гонили, и кад сви падоше од оштрог мача, вратише се Израиљци у Гај. Сасекоше мачем све који су били у њему.


Исус устаде да иде на Гај и сви његови ратници. Исус изабра тридесет хиљада храбрих људи и посла их ноћу.


Тада искочите из заседе и заузмите град. Господ, Бог ваш, даће вам га у руке.


Кад заузмете град, спалите га огњем! То учините по заповести Господњој. Пазите, то сам вам заповедио!”


Исус их посла, они отидоше у заседу. Стадоше између Ветиља и Гаја, западно од Гаја. Исус преноћи ту ноћ са народом.


Становници Гаваона чуше шта Исус учини Јерихону и Гају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan