Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 7:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Гајани побише тридесет шест људи. Гонили су их од својих врата до Сиварима и побише их на стрмини. Тада клону срце народу и разли се као вода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Ljudi iz Gaja su pobili nekih trideset šest ljudi; gonili su ih ispred gradskih kapija sve do Ševarima, i pobili ih na strmeni. Tada je narodu klonulo srce; postalo je kao voda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Људи из Гаја су побили неких тридесет шест људи; гонили су их испред градских капија све до Шеварима, и побили их на стрмени. Тада је народу клонуло срце; постало је као вода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Ајани убише око тридесет шест људи, гонећи Израелце од градске капије све до каменолома и убијајући их по падинама. Због тога народ клону духом и обесхрабри се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I Gajani posjekoše ih do trideset i šest ljudi; i goniše ih od vrata dori do Sivarima, i pobiše ih na strmeni; i rastopi se srce u narodu, i posta kao voda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 7:5
10 Iomraidhean Croise  

На мене су чељусти развалили, као лав који прождире и риче.


Боже, поломи им зубе у устима њиховим! Господе, разбиј чељусти лавићима!


Тада ће све руке малаксати и свако срце људско клонути.


„Сине човечји! Окрени лице своје према Јерусалиму. Излиј говор свој против светиња његових и пророкуј против земље Израиљеве.


Онима међу вама који преостану у земљама непријатеља ваших усадићу страх у срца. Бежаће од шушња лишћа које затрепери. Бежаће као испред мача и падаће иако их нико не гони.


„Грабите сребро, грабите злато!” Благу нема краја, ни бројном накиту драгоценом.


Тада изађоше Аморејци који су живели у горама пред вас. Појурише за вама као пчеле и тукоше вас од Сира до Орме.


Кад смо то чули, срце нам је задрхтало и нико више нема храбрости пред вама. Господ, Бог ваш, јесте Бог на небесима горе и на земљи доле.


Рече им: „Знам да вам је Господ дао ову земљу. Све нас је ухватио страх од вас и препали су се сви који овде живе од вас.


Кад чуше сви цареви аморејски са ове стране Јордана, западне, и сви цареви ханански који су били крај мора да је Господ исушио Јордан пред синовима Израиљевим док нису прошли, задрхта им срце и нестаде им храбрости пред синовима Израиљевим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan