Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 7:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 видео сам у плену леп плашт вавилонски, двеста сикала сребра и шипку злата од педесет сикала. Полакомих се и узех то себи. Ено, све је закопано у земљу усред мог шатора. Сребро је одоздо.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Video sam među plenom divan senarski ogrtač, dve stotine srebrnih šekela i šipku od zlata tešku pedeset šekela. Polakomio sam se i uzeo ih. Eno su zakopani u zemlji usred moga šatora. Srebro je odozdo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Видео сам међу пленом диван сенарски огртач, две стотине сребрних шекела и шипку од злата тешку педесет шекела. Полакомио сам се и узео их. Ено су закопани у земљи усред мога шатора. Сребро је одоздо.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Кад сам видео у плену леп шинарски огртач, двеста шекела сребра и златну шипку тешку педесет шекела, пожелео сам их и узео. Ено све је закопано у мом шатору, а сребро је одоздо.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Vidjeh u plijenu jedan lijep plašt Vavilonski, i dvjesta sikala srebra, i jednu šipku zlata od pedeset sikala, pa se polakomih i uzeh; i eno je zakopano u zemlju usred mojega šatora, i srebro ozdo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 7:21
35 Iomraidhean Croise  

Почео је да влада у Вавилону, Ореху, Архаду и Халани у земљи Сенару.


Жена виде да је дрво добро за јело, милина за гледање и пожељно ради знања, узе плод његов и окуси, па даде и мужу своме, који је био с њом, и он окуси.


Тада дођоше синови Јаковљеви да прегледају побијене и опљачкаше град јер је у њему била осрамоћена њихова сестра.


Кад су синови Божји видели кћери људске како су лепе, узимали су их за жене, које год су хтели.


Једно вече устаде Давид с постеље своје и прошета терасом своје куће. Он с терасе угледа жену како се купа. Жена је била веома лепа.


Кад дођоше губавци до краја положаја, уђоше у један шатор, наједоше се, напише се, покупише из њега сребро и злато и одећу, па одоше да то сакрију.


Склопио сам савез са очима својим, па како бих онда погледао девицу?!


Одврати очи моје да не гледају ништавило, оживи ме на путу своме.


Не пожели кућу ближњега свога! Не пожели жену ближњега свога, ни слугу његовог, ни слушкињу његову, ни вола његовог, ни магарца његовог, нити било шта што је ближњега твога!”


То долази онима који су лакоми на добитак, то их живота кошта.


Не гледај вино кад се пени и кад се у чаши прелива и лако клизи.


Лаком човек јури за богатством, а не зна да ће га оскудица стићи.


Изнад свега чувај срце своје јер из њега живот излази.


Ви кажете: „Склопили смо савез са смрћу и уговор с подземним светом. Кад потоп навали, неће нас захватити јер од лажи начинисмо себи уточиште и заклонисмо се преваром.”


Тешко онима који наум свој од Господа крију, који у мраку раде и говоре: „Ко нас види?” и „Ко нас препознаје?”


Тешко оном који неправедним добитком несрећу чини кући својој! Гради високо гнездо своје да би отклонио руку зла.


Њима пак рече: „Пазите и чувајте се сваког лакомства, јер у изобиљу ничији живот не почива на његовом имању.”


Али ништа није скривено што се неће открити, ни тајно што се неће дознати.


Блуд и свака нечистота или лакомост да се и не спомиње међу вама, као што доликује светима,


Ово, наиме, добро знајте – да ниједан блудник, или нечист, или лакомац, који је исто што идолопоклоник, нема наследства у Христовом и Божјем царству.


Њихове кипове резане спали огњем! Немој да се полакомиш на сребро или злато што је на њима! Не узимај га за себе да не би био заведен! То је гадно Господу, Богу твоме!


Поморите, дакле, своје удове који су на земљи и у њима блуд, нечистоту, страст, злу жељу и лакомство, које је идолопоклонство,


Не будите среброљубци, будите задовољни оним што имате, јер је он сам рекао: „Никад те нећу напустити нити ћу те оставити.”


тада пожуда зачне и рађа грех, а учињени грех рађа смрт.


Ахан одговори Исусу и рече: „Заиста, сагрешио сам Господу, Богу Израиљевом. Учинио сам ово:


Тада посла Исус момке који отрчаше до шатора. Заиста, ствари су биле закопане у шатору и сребро одоздо.


Напустивши прави пут, заблудеше и пођоше путем Валаама Веорова, коме омиле неправедна плаћа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan