Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 7:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Тада Исус рече Ахану: „Сине мој! Подај славу Господу, Богу Израиљевом, и принеси хвалу. Признај шта си учинио. Немој ништа да кријеш.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Tada Isus reče Ahanu: „Sine moj, podaj slavu Gospodu, Bogu Izrailjevu, i priznaj. Kaži mi šta si učinio; ne skrivaj ništa od mene.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Тада Исус рече Ахану: „Сине мој, подај славу Господу, Богу Израиљеву, и признај. Кажи ми шта си учинио; не скривај ништа од мене.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Исус Навин рече Ахану: »Синко, дај славу ГОСПОДУ, Богу Израеловом, и признај му. Кажи ми шта си учиинио, ништа не кријући.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I reèe Isus Ahanu: sine, hajde daj hvalu Gospodu Bogu Izrailjevu, i priznaj pred njim, i kaži mi šta si uèinio, nemoj tajiti od mene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 7:19
25 Iomraidhean Croise  

Он упита: „Шта су видели у твом двору?” Језекија одговори: „Видели су све шта има у мом двору. Није остало ништа у ризницама мојим што им нисам показао.”


Језекија је хвалио све левите који су показали ревност у служењу Господу. Јели су жртве седам дана, приносили жртве захвалности и славили Господа, Бога отаца својих.


Кривицу сам признао теби и грех нисам скрио. Рекао сам: „Исповедио сам грехе своје Господу”, и ти си скинуо тежину греха мога.


Смилуј се на мене, Боже, по милости својој, по великом милосрђу свом избриши безакоња моја!


Не избавља се онај који крије грехе своје, а ко их признаје и напушта, милост налази.


Ређи ће бити човек него злато жежено, ређи ће бити људи него злато офирско.


Подајте славу Господу, Богу своме, док се не смрачи и док се не спотакну ноге ваше по горама тамним. Ви очекујете светлост, а он ће је преокренути у таму смртну и густи мрак.


Молио сам се Господу, Богу своме, и исповедајући се рекох: „О, Господе мој, Боже велики и страшни, који чуваш савез и милост онима који те воле и који чувају заповести твоје!


Зар се не нађоше да се врате и захвале Богу, него само овај туђин?”


Тада по други пут позваше човека који је био слеп и рекоше му: „Подај славу Богу; ми знамо да је овај човек грешан.”


Јер срцем се верује за праведност, а устима се исповеда на спасење.


да у кротости васпитава оне који се противе, не би ли им како Бог дао покајање на познање истине,


да старци буду трезни, часни, разборити, здрави у вери, љубави, стрпљивости;


јер човечји гнев не ствара праведност пред Богом.


Ахан одговори Исусу и рече: „Заиста, сагрешио сам Господу, Богу Израиљевом. Учинио сам ово:


И опрљише се људи од велике јаре, па похулише на име Бога који има власт над овим злима, и не покајаше се – да му одаду славу.


Саул рече Јонатану: „Кажи ми шта си учинио?” Јонатан исприча и рече: „Само сам окусио мало меда вршком штапа који ми је био у руци. Ево ме, нека умрем!”


Начините ликове чирева својих и мишева својих, који пустоше земљу, и дајте почаст Богу Израиљевом. Можда ће онда склонити руку своју с вас, с богова ваших и са земље ваше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan