Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 7:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Зато ћете сутра зором приступити по племенима својим. Племе које означи Господ приступиће по породицама својим. Породица коју означи Господ приступиће по домовима својим. Из дома који означи Господ приступиће човек за човеком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Zato ćete ujutro pristupiti po svojim plemenima, a pleme koje Gospod označi pristupiće po svojim rodovima. Rod koji Gospod označi pristupiće po svojim porodicama, a onda iz one porodice koju Gospod označi, pristupiće čovek po čovek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Зато ћете ујутро приступити по својим племенима, а племе које Господ означи приступиће по својим родовима. Род који Господ означи приступиће по својим породицама, а онда из оне породице коју Господ означи, приступиће човек по човек.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Ујутро приступите, племе по племе. Из племена које ГОСПОД изабере нека прилази братство по братство. Из братства које ГОСПОД изабере нека прилази породица по породица. А из породице коју ГОСПОД изабере нека прилази човек по човек.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Pristupiæete ujutru po plemenima svojim; i koje pleme oblièi Gospod ono æe pristupiti po porodicama svojim, i koju porodicu oblièi Gospod ona æe pristupiti po domovima svojim; i koji dom oblièi Gospod, pristupiæe ljudi iz njega jedan po jedan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 7:14
6 Iomraidhean Croise  

Жреб се баца на руб огртача, али одлука долази од Господа.


Потом рекоше један другоме: „Ходите да бацимо жреб да видимо због кога дође ово зло.” Они бацише жреб и жреб показа на Јону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan