Исус Навин 7:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Тада Господ одговори Исусу: „Устани! Зашто си пао на лице своје? Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Gospod reče Isusu: „Ustani! Zašto ležiš ničice? Faic an caibideilНови српски превод10 Господ рече Исусу: „Устани! Зашто лежиш ничице? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 ГОСПОД рече Исусу Навину: »Устани! Зашто лежиш ничице? Faic an caibideilSveta Biblija10 A Gospod reèe Isusu: ustani; što si pao na lice svoje? Faic an caibideil |