Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 6:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Кад отежући затрубе у рог овнујски, чим чујете звук рога, нека сав народ повиче из свег гласа. Зидине градске ће се срушити. Онда нека народ уђе где се ко нађе.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Kad se truba od ovnujskog roga oglasi otegnutim zvukom, neka sav narod, čim čuje glas trube, vikne u sav glas, pa će pasti zidovi grada. Tada sav narod neka krene u napad, svaki odande gde se zadesi.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Кад се труба од овнујског рога огласи отегнутим звуком, нека сав народ, чим чује глас трубе, викне у сав глас, па ће пасти зидови града. Тада сав народ нека крене у напад, сваки оданде где се задеси.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Када они отегнуто затрубе овнујским рогом, нека сва војска, чим чује звук трубе, испусти бојни поклич. Тада ће се срушити градске зидине, па сва војска нека се попне у град, свако право испред себе.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Pa kad otežuæi zatrube u rogove ovnujske, èim èujete glas od trube, neka povièe sav narod iza glasa; i zidovi æe gradski popadati na svojem mjestu, a narod neka ulazi, svaki naprema se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 6:5
17 Iomraidhean Croise  

Труба је јечала све јаче, Мојсије је говорио, а Бог му гласно одговарао.


Он ће твоје високе зидине оборити, на земљу ће их као прах бацити.


На свакој гори високој, а на сваком брду уздигнутом биће потоци воде текуће. У дан силног покоља, кад куле попадају,


Вичите на њега са свих страна! Он руке спушта, стубови му се руше, бедеми се разваљују! Господ му се осветио! Осветите му се! Како је он чинио, тако му учините!


Вером падоше јерихонски зидови кад се седам дана обилазило око њих.


Седми пут дунуше свештеници у рогове. Исус рече народу: „Вичите! Господ вам предаде град!


Тада народ повика и одјекнуше рогови. Кад народ зачу звук рогова, повика гласно. Тада се срушише зидине и народ продре у град, свако према своме месту. Тако заузеше град.


Седам свештеника нека носи седам рогова овнујских пред ковчегом. Седмог дана обиђите град седам пута. Свештеници нека дувају у рогове.


Тада Исус, син Навинов, дозва свештенике и рече им: „Узмите ковчег савеза. Седам свештеника нека носи седам рогова овнујских пред ковчегом Господњим.”


Они који су били у заседи навалили су брзо на Гавају. Провалили су у град и цео град ставили под мач.


Давид устаде рано ујутро и предаде овце чувару. Узе ствари и пође, као што му је наложио Јесеј. У војску је стигао кад су се борци сврставали за бој и пуштали бојне покличе.


Тада устадоше људи из Израиља и Јуде, пустише бојне покличе и потераше Филистејце до улаза у долину и до врата Акарона. Падали су побијени Филистејци по путу сарајимском до Гата и до Акарона.


Кад дође ковчег савеза Господњег на збориште, повика сав Израиљ тако да одјекну земља.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan