Исус Навин 6:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Седам свештеника нека носи седам рогова овнујских пред ковчегом. Седмог дана обиђите град седам пута. Свештеници нека дувају у рогове. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Neka sedam sveštenika nose sedam truba od ovnujskih rogova pred Kovčegom. Sedmoga dana obiđite oko grada sedam puta, a sveštenici neka zatrube u trube. Faic an caibideilНови српски превод4 Нека седам свештеника носе седам труба од овнујских рогова пред Ковчегом. Седмога дана обиђите око града седам пута, а свештеници нека затрубе у трубе. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Нека седам свештеника носи пред Ковчегом седам труба од овнујских рогова. Седмога дана обиђите око града седам пута, а свештеници нека дувају у рогове. Faic an caibideilSveta Biblija4 A sedam sveštenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovèegom; a sedmoga dana obidite oko grada sedam puta, i sveštenici neka trube u trube. Faic an caibideil |