Исус Навин 6:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Господ је био са Исусом, тако да се разгласи име његово по свој земљи. Faic an caibideilNovi srpski prevod27 Gospod je bio sa Isusom i glas o njemu se pročuo po celoj zemlji. Faic an caibideilНови српски превод27 Господ је био са Исусом и глас о њему се прочуо по целој земљи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 ГОСПОД је био са Исусом Навином и глас о њему прошири се по целој земљи. Faic an caibideilSveta Biblija27 I Gospod bijaše s Isusom, i razglasi se ime njegovo po svoj zemlji. Faic an caibideil |