Исус Навин 6:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Тако и другог дана обиђоше једном око града, па се вратише у збор. Тако су радили шест дана. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 I drugog dana su jednom obišli oko grada, pa su se vratili u tabor. Tako su činili šest dana. Faic an caibideilНови српски превод14 И другог дана су једном обишли око града, па су се вратили у табор. Тако су чинили шест дана. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Тако су и другог дана једном обишли око града и вратили се у табор. Тако су радили шест дана. Faic an caibideilSveta Biblija14 I obidoše oko grada jednom drugoga dana, pa se vratiše u oko; tako uèiniše šest dana. Faic an caibideil |