Исус Навин 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Исус начини оштре ножеве и обреза синове Израиљеве на брежуљку Аралоту. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Isus je načinio sebi kamene noževe i obrezao Izrailjce na Brežuljku obrezaka. Faic an caibideilНови српски превод3 Исус је начинио себи камене ножеве и обрезао Израиљце на Брежуљку обрезака. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 И Исус Навин направи ножеве од кремена, па на Гиват-Хааралоту обреза Израелце. Faic an caibideilSveta Biblija3 I naèini Isus oštre nože, i obreza sinove Izrailjeve na brdašcu Aralotu. Faic an caibideil |