Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 4:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Потом Исус постави и усред Јордана дванаест каменова, на места на којима су стајале ноге свештеника који су носили ковчег савеза. Онде стоје до данас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Zatim je Isus postavio dvanaest kamenova usred Jordana, na mesto gde su bile noge sveštenika koji su nosili Kovčeg saveza. Tamo stoje do dana današnjega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Затим је Исус поставио дванаест каменова усред Јордана, на место где су биле ноге свештеника који су носили Ковчег савеза. Тамо стоје до дана данашњега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Исус Навин постави других дванаест каменова на средини Јордана, на месту где су стајали свештеници који су носили Ковчег савеза. Ти каменови стоје тамо и данас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 A i usred Jordana postavi Isus dvanaest kamena na mjestu gdje stajahu nogama svojim sveštenici noseæi kovèeg zavjetni, i ondje ostaše do danas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 4:9
16 Iomraidhean Croise  

Он му даде име Заклетва. Зато је име оном граду Вирсавеја до данашњег дана.


Јаков уста ујутру рано, узе камен који је био ставио себи под главу, усправи га за спомен и прели га уљем.


Вироћани су били побегли у Гитајим, где су као дошљаци остали до данас.


Потом Илија узе дванаест каменова према броју племена синова Јаковљевих, којем је дошла реч Господња која говори: „Израиљ ће бити име твоје.”


Облице су биле тако дуге да су се крајеви видели из храма, али ништа више. Тамо су остале до данас.


Тада рече Господ Мојсију: „Попни се к мени на гору и ту остани. Даћу ти камене плоче са законом и заповестима које сам написао да подучаваш народ.”


Тих каменова нека буде дванаест, према именима синова Израиљевих. Нека буду урезани као печати, сваки с једним именом од дванаест племена.


Зато се она њива до данас зове Крвна њива.


А они узеше новац и учинише како су их научили. И разгласи се ова прича код Јудеја до данашњег дана.


Он га покопа у долини, у земљи моавској, наспрам Вет-Фегора. Нико не сазна за гроб његов до дана данашњег.


Исус записа те речи у Књигу закона Божјег. Затим узе велик камен и подиже га онде под храстом који је био у светишту Господњем.


Свештеници који су носили ковчег стајали су усред Јордана све док се није испунило све што је Господ заповедио Исусу да каже народу и све што је Мојсије заповедио Исусу. Народ пожури и пређе.


Тај човек оде у земљу хетејску. Тамо сазида град и прозва га Луз. Тако се и данас зове.


Тако остаде од тог дана па за убудуће. То постаде закон и уредба у Израиљу до данас.


Тада Самуило узе један камен, постави га између Миспе и Сена и назва га Евен-Езер говорећи: „Довде нам Господ поможе.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan