Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 3:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ти сада заповеди свештеницима који носе ковчег савеза и реци им: ‘Кад дођете до вода јорданских, станите у Јордану.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ti zapovedi sveštenicima koji nose Kovčeg saveza: ’Kada stignete do ruba voda jordanskih, stanite u Jordan.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Ти заповеди свештеницима који носе Ковчег савеза: ’Када стигнете до руба вода јорданских, станите у Јордан.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Реци свештеницима који носе Ковчег савеза: ‚Када дођете до руба воде Јордана, уђите у реку и станите.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Zato ti zapovjedi sveštenicima koji nose kovèeg zavjetni, i reci: kad doðete na kraj vode Jordana, stanite u Jordanu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 3:8
20 Iomraidhean Croise  

Илија му рече: „Остани овде јер ме Господ шаље на Јордан.” Он одговори: „Тако жив био Господ и ти поживео, нећу да те оставим.” Тако одоше обојица.


Они окупише своју браћу, освешташе се и дођоше да очисте храм Господњи, као што је био заповедио цар по речи Господњој.


Тад Језекија заповеди да принесу жртву паљеницу на жртвеник. Чим се принесе паљеница, започе песма Господу уз трубе и инструменте цара Израиљевог Давида.


Потом цар Језекија и поглавари рекоше левитима да хвале Господа речима Давида и видеоца Асафа. Они почеше хвалу с великом радошћу, сагнуше се и поклонише се.


И на Јуду се спусти рука Божја, која им даде једно срце да учине оно што су наложили цар и управитељи према речи Господњој.


Потом заповедих левитима да се очисте и да дођу да чувају врата како би се празновала субота. И због тога ме се сети, Боже мој! Смилуј ми се по великом милосрђу свом!


Један од синова првосвештеника Јојаде, сина Елијасивовог, био је зет Санавалату Ороњанину, којег сам био отерао од себе.


Тада Мојсије рече народу: „Не бојте се! Станите, па гледајте како ће вас Господ данас избавити! Египћане које сте видели данас никада више нећете видети!


Добро је мирно чекати спасење Господње.


Свештеници који су носили ковчег савеза Господњег стајали су чврсто на сувом усред Јордана док је сав Израиљ прелазио по сувом, све док сав народ не пређе преко Јордана.


Заповедише народу и рекоше: „Чим угледате ковчег савеза Господа, Бога свога, свештенике и левите како га носе, пођите са свога места и пођите за њим.


Тада Господ рече Исусу: „Данас почињем да те уздижем у очима целог Израиља. Нека увиде да сам с тобом као што сам био с Мојсијем.


Тада рече Исус синовима Израиљевим: „Приђите овамо и саслушајте речи Господа, Бога свога!”


Кад је сав народ прешао, пређе и ковчег Господњи и свештеници пред народом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan