Исус Навин 3:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Тада се подиже народ из шатора својих да пређе Јордан. Свештеници понесоше ковчег савеза пред народом. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Kad je narod krenuo iz svojih šatora da pređe preko Jordana, sveštenici koji nose Kovčeg saveza su bili ispred naroda. Faic an caibideilНови српски превод14 Кад је народ кренуо из својих шатора да пређе преко Јордана, свештеници који носе Ковчег савеза су били испред народа. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Када је народ кренуо из табора да пређе преко реке Јордан, испред њега су пошли свештеници носећи Ковчег савеза. Faic an caibideilSveta Biblija14 I kad se podiže narod iz šatora svojih da prijeðe preko Jordana, i sveštenici ponesoše kovèeg zavjetni pred narodom, Faic an caibideil |