Исус Навин 24:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Исаку сам дао Јакова и Исава. Исаву сам дао гору Сир у посед, а Јаков и синови његови сиђоше у Египат. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Isaku sam dao Jakova i Isava. Isavu sam dao goru Sir u posed, dok je Jakov sa svojim sinovima sišao u Egipat. Faic an caibideilНови српски превод4 Исаку сам дао Јакова и Исава. Исаву сам дао гору Сир у посед, док је Јаков са својим синовима сишао у Египат. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 а Исааку Јакова и Исава. Исаву сам дао у посед Сеирско горје, а Јаков и његова деца отишли су доле у Египат. Faic an caibideilSveta Biblija4 A Isaku dadoh Jakova i Isava, i dadoh Isavu goru Sir da je njegova; a Jakov i sinovi njegovi sidoše u Misir. Faic an caibideil |