Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 22:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Тада Финес, син свештеника Елеазара, рече синовима Рувимовим, синовима Гадовим и синовима Манасијиним: „Данас увидесмо да је Господ међу нама јер се нисте огрешили о Господа. Сачували сте синове Израиљеве од казне Господње.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Tada reče Fines sveštenik, sin Eleazarov, sinovima Ruvimovim, sinovima Gadovim i sinovima Manasijinim: „Danas smo poznali da je Gospod među nama, jer niste počinili ovo neverstvo protiv Gospoda. Tako ste izbavili Izrailjce od ruke Gospodnje.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Тада рече Финес свештеник, син Елеазаров, синовима Рувимовим, синовима Гадовим и синовима Манасијиним: „Данас смо познали да је Господ међу нама, јер нисте починили ово неверство против Господа. Тако сте избавили Израиљце од руке Господње.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 Тада Пинхас, син свештеника Елеазара, рече Рувимовцима, Гадовцима и Манасијевцима: »Данас знамо да је ГОСПОД међу нама, јер нисте изневерили ГОСПОДА. Сада сте избавили Израелце из ГОСПОДЊЕ руке.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 I reèe Fines sin Eleazara sveštenika sinovima Ruvimovijem i sinovima Gadovijem i sinovima Manasijinim: danas poznasmo da je meðu nama Gospod kad se ne ogriješiste Gospodu tijem grijehom, i saèuvaste sinove Izrailjeve od ruku Gospodnjih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 22:31
13 Iomraidhean Croise  

Он изађе пред Асу и рече му: „Чујте ме, Аса и сви Јудејци и Венијаминовци! Господ је с вама јер сте ви с њим. Ако га тражите, наћи ћете га; ако га напустите, и он ће напустити вас.


син Авусије, син Финеса, син Елеазара, син Арона првосвештеника,


Зашто гледате завидљиво, врхови васански, на гору где се свиде Богу да пребива? Да, Господ ће ту да пребива довека!


Нека ми саграде светилиште да могу да боравим међу њима.


Кличите и радујте се, становници Сиона, јер је велик међу вама Светац Израиљев!”


Овако говори Господ Саваот: „У дане ће оне десет људи из свих језика варварских хватати једног Јудејца за скут и говориће: ‘Идемо с вама, јер чусмо да је с вама Бог!’”


„Гле, девојка ће зачети и родиће сина, и наденуће му име Емануил”, што праведно значи „С нама Бог”.


обелодањују се тајне његова срца, па ће тако пасти ничице и поклониће се Богу објављујући да је Бог стварно у вама.


Кад свештеник Финес, старешине збора и поглавари племена израиљских који су били с њим чуше речи које им рекоше синови Рувимови, синови Гадови и синови Манасијини, беху задовољни.


Потом Финес, син свештеника Елеазара, и поглавари одоше од синова Рувимових и од синова Гадових из земље галадске у земљу хананску к синовима Израиљевим и казаше им одговор.


Потом рече Исус: „По овом ћете познати да је међу вама Бог живи. Протераће испред вас Хананце и Хетеје и Јевеје и Ферезејце и Гергесејце и Аморејце и Јевусејце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan