Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 21:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Господ им даде да отпочину у миру свуда уоколо, као што се заклео оцима њиховим. Нико им од њихових непријатеља није одолевао. Све њихове непријатеље предаде им Господ у руке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Gospod im je dao da otpočinu svuda unaokolo, baš kako se zakleo njihovim ocima. Niko od njihovih neprijatelja nije mogao da im se odupre. Gospod im je predao u ruke sve njihove neprijatelje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

44 Господ им је дао да отпочину свуда унаоколо, баш како се заклео њиховим оцима. Нико од њихових непријатеља није могао да им се одупре. Господ им је предао у руке све њихове непријатеље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 ГОСПОД им је дао мир са свих страна, баш као што се и заклео њиховим праоцима. Нико од њихових непријатеља није могао да им се супротстави. ГОСПОД им је предао у руке све њихове непријатеље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 I umiri ih Gospod otsvuda unaokolo, kao što se zakleo ocima njihovijem; i niko se ne održa pred njima od svijeh neprijatelja njihovijeh; sve neprijatelje njihove predade im Gospod u ruke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 21:44
19 Iomraidhean Croise  

Тада побегоше синови Израиљеви пред Јудом и Бог их предаде њима у руке.


Поставићу ти границу од Црвеног мора до Филистејског мора и од пустиње до реке. Предаћу вама у руке становнике те земље и ти их протерај.


Он рече: „Ја ћу лично поћи с тобом и ја ћу те одморити.”


Дух Господњи их је на одмориште водио као стоку која у долину силази. Тако си ти водио народ свој и стекао славно име своје.


Није било града који нам је одолео. Од Ароира, који је на обали потока Арнона, и града који је у његовој долини, па све до Галада, све нам предаде Господ, Бог наш.


Кад кренеш у рат против непријатеља својих и кад их Господ Бог преда у твоје руке и заробиш их


Значи, Божјем народу преостаје суботњи мир.


„Сетите се шта вам је заповедио Мојсије, слуга Господњи, кад је рекао: ‘Господ, Бог ваш, намирио вас је и дао вам ову земљу.’


И браћу вашу треба да намири Господ као и вас док не запоседну земљу коју им даје Господ, Бог ваш. Потом се вратите на земљу своју коју вам је одредио Мојсије, слуга Господњи, са ове, источне стране.”


Нико се неће одржати пред тобом док год си жив. Ја ћу бити с тобом као што сам био с Мојсијем. Нећу одступити од тебе, нити ћу те оставити.


Све градове оних царева заузе Исус и поби цареве оштрим мачем испуњавајући заклетву уништења, као што му заповеди Мојсије, слуга Господњи.


Тако Исус заузе сву земљу као што рече Господ Мојсију. Предаде је у наследство Израиљу поделивши је по племенима. Земља почину од рата.


Господ их предаде у руке Израиљцима. Разбише их и потераше до великог Сидона, до воде Мисрефота и до поља Миспе на истоку. Тако их побише да не оста ниједан жив.


Они рекоше Исусу: „Господ нам је дао у руке сву ту земљу. Сви становници те земље дрхте пред нама.”


Сада је Господ, Бог ваш, донео мир браћи вашој, као што им је обећао. Сада се ви вратите у шаторе своје у земљу наследства свога с оне стране Јордана, коју вам је одредио Мојсије, слуга Господњи.


Тада пођоше синови Рувимови, синови Гадови и половина племена Манасијиног. Одоше од синова Израиљевих из Силома у земљи хананској и пођоше у земљу галадску, у земљу наследства свога, коју су запосели, као што им је Господ преко Мојсија заповедио.


Прошло је много времена откако је Господ осигурао Израиљ од свих околних непријатеља. Исус зађе у године и остари.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan