Исус Навин 20:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 То су градови који су били одређени свим синовима Израиљевим и дошљацима који су боравили међу њима. Ту је могао да се склони неко ко је убио некога нехотице и да не погине од руке осветникове док не стане пред збор. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Ovo su gradovi određeni za sve Izrailjce i došljake među njima, gde može da utekne svako ko nehotice ubije čoveka, a da ne pogine od ruke krvnog osvetnika, dok ne stane pred zajednicu. Faic an caibideilНови српски превод9 Ово су градови одређени за све Израиљце и дошљаке међу њима, где може да утекне свако ко нехотице убије човека, а да не погине од руке крвног осветника, док не стане пред заједницу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Ови градови су били одређени за све Израелце и дошљаке који бораве међу њима, да ко год од њих некога убије случајно, може да побегне онамо, да га крвни осветник не убије пре него што изађе на суд пред заједницом. Faic an caibideilSveta Biblija9 To su gradovi odreðeni svijem sinovima Izrailjevijem i došljaku koji se bavi meðu njima, da uteèe u njih ko god ubije koga nehotice i da ne pogine od ruke osvetnikove dokle ne stane pred zbor. Faic an caibideil |