Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 2:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Она се попе на кров ка овима, који још нису били заспали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A pre nego što su uhode otišle na počinak, ona se popela k njima na krov

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А пре него што су уходе отишле на починак, она се попела к њима на кров

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Пре него што су уходе легле на починак, Раава се попе к њима на кров,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Oni pak još ne bjehu pospali, a ona doðe k njima na krov,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 2:8
4 Iomraidhean Croise  

Она их изведе на кров и сакри их под нетрвени лан који је разастрла по крову.


Људи похиташе за њима према Јордану до прелаза. Кад изађе потера за њима, врата се затворише.


Рече им: „Знам да вам је Господ дао ову земљу. Све нас је ухватио страх од вас и препали су се сви који овде живе од вас.


Зграда је била пуна људи и жена. Сви поглавари филистејски били су тамо. На крову је било око три хиљаде људи и жена који су гледали како Самсон игра.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan