Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 2:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Они рекоше Исусу: „Господ нам је дао у руке сву ту земљу. Сви становници те земље дрхте пред нама.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Rekli su Isusu: „Gospod je predao celu zemlju u naše ruke; od nas strepe svi žitelji zemlje.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Рекли су Исусу: „Господ је предао целу земљу у наше руке; од нас стрепе сви житељи земље.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Рекоше му: »ГОСПОД нам је заиста предао целу земљу у руке. Сви становници земље стрепе од нас.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 I rekoše Isusu: zaista dao nam je Gospod u ruke svu tu zemlju, i svi stanovnici one zemlje uplašili su se od nas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 2:24
16 Iomraidhean Croise  

Уплашише се старешине едомске, задрхташе владари моавски, препадоше се сви који живе у Ханану!


Поставићу ти границу од Црвеног мора до Филистејског мора и од пустиње до реке. Предаћу вама у руке становнике те земље и ти их протерај.


Добар гласник је ономе који га шаље као ледено освежење у време жетве. Он крепи душу своме господару.


Не одвајај књигу овог закона од својих уста. Размишљај о њој дању и ноћу да би верно испунио све што је у њој записано. Тада ћеш бити срећан на свом путу и успешан.


Тада се вратише та два човека. Сиђоше са горе, пребродише и дођоше пред Исуса, сина Навиновог. Испричаше му све шта се догодило.


Кад чуше сви цареви аморејски са ове стране Јордана, западне, и сви цареви ханански који су били крај мора да је Господ исушио Јордан пред синовима Израиљевим док нису прошли, задрхта им срце и нестаде им храбрости пред синовима Израиљевим.


Тада Господ рече Исусу: „Ево, дао сам ти у руке Јерихон, цара његовог, јунаке и ратнике.


Потом рече Господ Исусу: „Не бој се и не плаши се! Узми све људе, ратнике, устани и крени на Гај. Ево, дао сам ти у руке цара гајскога, народ његов, град његов и земљу његову.


Господ одговори: „Нека иде Јуда. Ево, дајем земљу у руке његове.”


Кад одете, затећи ћете тамо народ безбрижан у земљи пространој. Бог је предао у ваше руке место у којем не недостаје ништа што земља рађа.”


Те ноћи рече му Господ: „Устани, сиђи у логор јер ти га предајем у руке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan