Исус Навин 2:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 То дојавише цару јерихонском и рекоше: „Ево, дођоше ноћас овде људи синова Израиљевих да уходе земљу.” Faic an caibideilNovi srpski prevod2 To je javljeno jerihonskom caru: „Evo, noćas su došli neki ljudi, Izrailjci, da uhode zemlju.“ Faic an caibideilНови српски превод2 То је јављено јерихонском цару: „Ево, ноћас су дошли неки људи, Израиљци, да уходе земљу.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Јерихонском цару јавише: »Ено су ноћас неки Израелци дошли овамо да уходе земљу.« Faic an caibideilSveta Biblija2 Ali bi javljeno caru Jerihonskom i kazano: evo, ljudi doðoše ovamo noæas izmeðu sinova Izrailjevih da uhode zemlju. Faic an caibideil |