Исус Навин 16:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Потом се спуштала од Јанохе до Атарота и Нарата, дотицала Јерихон и завршавала се на Јордану. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Od Janohe se spuštala ka Atarot-Narotu, doticala se Jerihona i izbijala na Jordan. Faic an caibideilНови српски превод7 Од Јанохе се спуштала ка Атарот-Нароту, дотицала се Јерихона и избијала на Јордан. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Од Јанохе се спуштала до Атрота и Наарата и, дотичући Јерихон, завршавала се на реци Јордан. Faic an caibideilSveta Biblija7 Potom slazi od Janohe do Atarota i Narata, i došavši do Jerihona udara u Jordan. Faic an caibideil |