Исус Навин 16:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Онда се граница пружала према мору код Михмете на северу, скретала на исток до Танат-Силона и ишла на исток до Јанохе. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 i izlazila na more. Na severu je granica išla od Mikmetata i zaokretala na istok na Tanat-Silo, i prelazila preko njega u pravcu istoka do Janohe. Faic an caibideilНови српски превод6 и излазила на море. На северу је граница ишла од Микметата и заокретала на исток на Танат-Сило, и прелазила преко њега у правцу истока до Јанохе. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 а одатле до мора. Од Михметата на северу скретала је на исток до Таанат-Шила, па с његове источне стране продужавала до Јанохе. Faic an caibideilSveta Biblija6 I izlazi meða na more kod Mihmete sa sjeverne strane, pa se obræe meða k istoku do Tanat-Silona, i prolazi s istoka do Janohe, Faic an caibideil |