Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 15:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Гедирот, Вет-Дагон, Нама и Макида. Шеснаест градова са селима својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

41 Gedirot, Vet-Dagon, Nama i Makeda: šesnaest gradova sa svojim selima;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

41 Гедирот, Вет-Дагон, Нама и Македа: шеснаест градова са својим селима;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

41 Гедерот, Бет Дагон, Наама и Македа – шеснаест градова са њиховим селима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

41 I Gedirot, Vet-Dagon, i Nama i Makida; šesnaest gradova sa selima svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 15:41
10 Iomraidhean Croise  

Над маслинама и смоквама по пољима био је Вал-Анан Гедеранин, а над уљем Јоас.


И Филистејци су напали градове у равници на југу Јудеје. Заузели су Вет-Семес, Ејалон, Гедирот, Сохот са селима његовим, Тамну и села њена и Гимзон и села његова и населише се тамо.


Три пријатеља Јовова чуше за сву невољу која га је снашла и дођоше сваки из свог места. Елифас Теманац, Вилдад Сушанин и Софар Намаћанин договорише се да заједно дођу да саучествују и да га утеше.


Господ их помете пред Израиљем, тако да су их љуто побили код Гаваона. Терали су их путем ка Веторону. Тукли су их све до Азике и Макиде.


Тада се народ мирно врати к Исусу у Макиду. Нико не рече језиком својим ништа против синова Израиљевих.


Истог дана заузе Исус Макиду. Оштрим мачем удари град и цара његовог. Над живима спроведе заклетву уништења. Не пусти ниједног да утекне. Са царем макидским учини исто што и са царем јерихонским.


Цар макидски – један, цар ветиљски – један.


Хавон, Ламас, Хитлис,


Ливна, Етер, Асан,


Одатле савија на исток, на Вет-Дагон, допире до Завулона и до долине Јефтаила на северу, до Ветемека и Наила, и иде до Хавула на север,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan