Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 15:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Одатле пође на становнике Давира. Давир се раније звао Киријат-Сефер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Odande je pošao na stanovnike Davira, koji se nekada zvao „Kirijat-Sefer“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Оданде је пошао на становнике Давира, који се некада звао „Киријат-Сефер“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 па оданде крену на житеље Девира, који се раније звао Кирјат Сефер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I odatle otide na Davirane; a Davir se prije zvaše Kirijat-Sefer.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 15:15
4 Iomraidhean Croise  

Зато Адониседек, цар јерусалимски, поручи Оаму, цару хевронском, Пираму, цару јармутском, Јафији, цару лахиском, и Давиру, цару јеглонском, и рече им:


Потом пође Исус и сав народ с њим на Давир и нападоше га.


Тада рече Халев: „Ко савлада и заузме Киријат-Сефер, даћу му Ахсу, кћер своју, за жену!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan