Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 14:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Зато дај ми ову брдовиту област, о којој је онда говорио Господ. Ти сам си онда чуо да су тамо Енакими и велики и утврђени градови. Ако је Господ са мном, протераћу их, као што је Господ рекао.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 A sada mi daj ovo gorje, kao što je Gospod obećao toga dana. I sam si čuo tog dana da Enakovci žive tamo i da su gradovi veliki i utvrđeni. Bude li Gospod sa mnom, proteraću ih, kao što je Gospod rekao.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 А сада ми дај ово горје, као што је Господ обећао тога дана. И сам си чуо тог дана да Енаковци живе тамо и да су градови велики и утврђени. Буде ли Господ са мном, протераћу их, као што је Господ рекао.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Сада ми дај овај горски крај о коме је ГОСПОД говорио онога дана. И сâм си тада чуо да су тамо Анаковци и да су им градови велики и утврђени. Али, буде ли ГОСПОД са мном, ја ћу их истерати оданде, као што је и обећао.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Zato daj mi sada ovu goru, za koju je govorio Gospod u onaj dan; jer si èuo u onaj dan da su ondje Enakimi i gradovi veliki i tvrdi; da ako bude Gospod sa mnom, te ih istjeram, kao što je Gospod kazao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 14:12
21 Iomraidhean Croise  

Само ако је Господ, Бог твој, чуо све речи војводе, којег је послао господар његов, цар асирски, како се руга Богу живом, па га казни због речи које је чуо Господ, Бог твој. Помоли се за оне који су преостали.’”


Потом разби Господ Етиопљане пред Асом и пред Јудом и Етиопљани побегоше.


Руком својом си изгнао варваре, а њих посадио, истребио народе, а њих намножио.


Зар нећеш ти, Боже, који си нас оставио? Зар нећеш ићи с четама нашим?


Међутим, јак је народ који живи у оној земљи. Градови су утврђени и врло велики. Видесмо онде и синове Енакове.


Видели смо тамо и дивове, синове Енакове, дивовскога рода. Чинило нам се да смо према њима као скакавци. Такви смо и ми њима изгледали.”


Господ рече Мојсију: „Не бој га се јер ћу га предати у твоје руке са свим народом његовим и земљом његовом. Учини с њим онако како си учинио Сиону, цару аморејском, који је живео у Есевону.”


Шта ћемо, дакле, на то рећи? Ако је Бог за нас, ко ће против нас?


Куда да идемо? Браћа наша нас уплашише кад су рекла да су људи тамо већи и јачи од нас, а градови велики и зидине им до неба. Рекоше да су видели и синове Енакове!’


„Чуј, Израиљу! Данас прелазиш преко Јордана да уђеш и покориш народе веће и јаче од себе, градове велике и утврђене до неба.


Знај да данас Господ, Бог твој, иде пред тобом, као огањ који спаљује. Он ће их уништити и оборити пред тобом. Ти ћеш их истерати и брзо побити, као што ти је казао Господ.


Све могу у ономе који ме снажи.


који вером победише царства, извршише праведност, постигоше обећања, затворише уста лавовима,


Халев протера одатле три сина Енакова: Сесаја, Ахимана и Талмаја, потомке Енакове.


Халеву дадоше Хеврон као што је Мојсије био одредио. Он истера оданде три сина Енакова.


Јонатан рече штитоноши: „Хајде да приђемо стражи тих необрезаних. Можда ће нам помоћи Господ, јер Господу није препрека да победи са много или са мало људи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan