Исус Навин 13:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 затим у долини: Вет-Арам, Вет-Нимру, Сокот и Сафон, остатак царства Сиона, цара есевонског, Јордан са обалом његовом до Генисаретског језера с оне, источне стране Јордана. Faic an caibideilNovi srpski prevod27 a u dolini: Vet-Aram, Vet-Nimra, Sokot i Safon sa ostatkom carstva Sihona, cara esevonskog: Jordan i oblast koja se proteže do ruba jezera Hineret, na istočnoj strani Jordana. Faic an caibideilНови српски превод27 а у долини: Вет-Арам, Вет-Нимра, Сокот и Сафон са остатком царства Сихона, цара есевонског: Јордан и област која се протеже до руба језера Хинерет, на источној страни Јордана. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод27 а у долини, Бет Харам, Бет-Нимру, Сукот и Цафон са преосталим делом царства Сихона, цара Хешбона. Западна граница им је била река Јордан све до Кинеретског мора. Faic an caibideilSveta Biblija27 I u dolini Vet-Aram i Vet-Nimra i Sokot i Safon; ostatak carstva Siona cara Esevonskoga, Jordan i meða njegova do kraja mora Hinerotskoga s onu stranu Jordana na istok. Faic an caibideil |