Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 11:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Господ их предаде у руке Израиљцима. Разбише их и потераше до великог Сидона, до воде Мисрефота и до поља Миспе на истоку. Тако их побише да не оста ниједан жив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Gospod ih predade u ruke Izrailjaca, koji ih potukoše. Gonili su ih od Velikog Sidona do Misrefot-Majima, i do doline Mispe na istoku. Tako su ih porazili da niko nije preživeo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Господ их предаде у руке Израиљаца, који их потукоше. Гонили су их од Великог Сидона до Мисрефот-Мајима, и до долине Миспе на истоку. Тако су их поразили да нико није преживео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 ГОСПОД их предаде у руке Израелцима и они их поразише. Гонили су их све до Великог Сидона, до Мисрефот-Мајима и до долине Мицпе на истоку, убијајући их док их све нису побили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I Gospod ih dade u ruke Izrailju, te ih razbiše i tjeraše ih do Sidona velikoga i do vode Misrefota i do polja Mispe na istok; i tako ih pobiše da ne ostaviše nijednoga živa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 11:8
13 Iomraidhean Croise  

Ханан роди Сидона, првенца свога и Хета,


Завулон ће живети уз обалу морску, уз пристаниште баркама, простираће се до Сидона.


Потом дођоше у Галад до Кадиса у земљи хетитској, а одатле одоше у Дан и скренуше према Сидону.


Стиди се, Сидоне, јер море говори, сила морска говори: „Немам трудове, не рађам, не одгајам момке, не подижем девојке.”


и на Емату на граници, на Тиру и Сидону, који су мудри веома.


Предаће их теби Господ, Бог твој, да их разбијеш. Обави над њима заветну казну, не склапај с њима савез и не штеди их!


Знај да данас Господ, Бог твој, иде пред тобом, као огањ који спаљује. Он ће их уништити и оборити пред тобом. Ти ћеш их истерати и брзо побити, као што ти је казао Господ.


Исус и синови Израиљеви побише велики број. Разбили су их сасвим и само неколицина побеже у утврђене градове.


Хананцима на истоку и западу, Аморејцима, Хетејцима, Ферезејцима, Јевусејцима у брдима, Јевејцима под Ермоном у земљи Миспи.


Тада Исус поведе сву војску своју и изненада их нападе код Меромског језера.


Све становнике брда, од Ливана до Мисрефот-Мајима, и све Сидонце ја ћу отерати испред синова Израиљевих. Ти раздели жребом у власништво земљу, као што сам ти заповедио.


Хеврона, Реова, Амона и Кана, све до великог Сидона.


Господ им даде да отпочину у миру свуда уоколо, као што се заклео оцима њиховим. Нико им од њихових непријатеља није одолевао. Све њихове непријатеље предаде им Господ у руке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan