Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 11:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Није било ниједног града који је склопио мир са синовима Израиљевим, осим Јевејаца који су живели у Гаваону. Све су заузели ратом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Međutim, nije bilo grada koji je sklopio mir sa Izrailjem, osim Evejaca koji žive u Gavaonu; svi su bili osvojeni ratom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Међутим, није било града који је склопио мир са Израиљем, осим Евејаца који живе у Гаваону; сви су били освојени ратом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Осим Гивона, у ком су живели Хивијци, ниједан град није склопио мир са Израелцима – они су их све заузели у боју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Ne bi nijednoga grada koji uèini mir sa sinovima Izrailjevijem, osim Jeveja koji življahu u Gavaonu; sve ih uzeše ratom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 11:19
3 Iomraidhean Croise  

Дуго времена је ратовао Исус против тих царева.


Осташе пет кнезова филистејских, сви Хананци, Сидонци и Јевејци који су живели на планини Ливан, од горе Вал-Ермон до прилаза Емату.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan