Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исус Навин 11:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Дуго времена је ратовао Исус против тих царева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Dugo je vremena Isus vojevao sa svim ovim carevima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Дуго је времена Исус војевао са свим овим царевима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Исус Навин је дуго ратовао са свим овим царевима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Dugo vremena vojeva Isus na te careve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исус Навин 11:18
4 Iomraidhean Croise  

од горе Алак, која се пружа према Сиру, до Вал-Гада у пољу ливанском, под планином Ермон. Све цареве њихове уништи и погуби.


Није било ниједног града који је склопио мир са синовима Израиљевим, осим Јевејаца који су живели у Гаваону. Све су заузели ратом.


Тако Исус заузе сву земљу као што рече Господ Мојсију. Предаде је у наследство Израиљу поделивши је по племенима. Земља почину од рата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan