Исаија 16:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Сазови веће! Донеси одлуку! Начини тамном сенку у подне, заклони прогнане, немој бегунце да издаш! Faic an caibideilNovi srpski prevod3 „Daj nam savet! Donesi presudu! Usred podneva senku svoju kao noć rasprostri. Sakrivaj prognanike! Nemoj izdati begunce! Faic an caibideilНови српски превод3 „Дај нам савет! Донеси пресуду! Усред поднева сенку своју као ноћ распростри. Сакривај прогнанике! Немој издати бегунце! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 »Дај нам савет! Донеси одлуку! Нека ти сенка сред поднева буде као ноћ. Сакриј прогнане! Не одај бегунце! Faic an caibideilSveta Biblija3 Uèini vijeæe, narode, naèini sjen u podne kao noæ, zakloni izagnane, nemoj izdati bjegunaca. Faic an caibideil |