Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Исаија 1:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Во познаје господара свога и магарац јасле господара свога, а Израиљ не познаје, народ мој не разуме!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Vo poznaje vlasnika svojega i magarac jasle gospodara svojega. Izrailj ne zna; narod moj ne razume!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Во познаје власника својега и магарац јасле господара својега. Израиљ не зна; народ мој не разуме!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Во познаје свога власника и магарац јасле господарове, а Израел не познаје, мој народ не разуме.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Vo poznaje gospodara svojega i magarac jasle gospodara svojega, a Izrailj ne poznaje, narod moj ne razumije.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Исаија 1:3
24 Iomraidhean Croise  

Опаметите се, лудаци у народу! Безумници, када ћете се уразумити?


Зли људи не разумеју праведност, а они који Господа траже све разумеју.


Иди к мраву, ленштино! Посматрај путеве његове и мудар постани!


Кад се осуше гране, оно ће их поломити. Жене ће доћи да их сагоре, то није народ разуман. Зато га неће жалити онај који га је створио и неће се на њега смиловати онај који га је саздао.


Много си видео, али ниси усвојио, уши су ти отворене биле, али ниси слушао.


Они не знају и не разумеју јер су им очи заслепљене, па не виде и срцем не разумеју.


На гозбама су им харфице, тамбуре, бубњеви и фруле уз вино, а не пазе на дела Господња и не виде дела руку његових.


Зато што разума нема у ропство ће ићи народ мој. Великаши његови помреће од глади, а мноштво народа од жеђи.


Они су пси прождрљиви, који не могу да се засите. То су пастири који не знају за опрез. Сваки иде путем својим, сваки за коришћу својом:


Сваки човек је неразуман у знању свом, стиди се сваки златар кипова својих јер је лажан кип његов, и нема духа у њему.


Сви су луди и безумни, наука им је – дрво!


Синови Рихавовог сина Јонадава држе се заповести коју им је дао отац њихов, а народ овај не слуша мене!”


Безуман је народ мој, мене не познаје! Они су синови неразумни, ништа не схватају. Мудри су да зло чине, а не умеју добро да чине.


Народ мој је био стадо изгубљено. Заведоше га пастири његови, па по брдима лута. Ишли су с брда на брдо, заборавише торове своје.


Рода под небом зна своје време, грлица, ластавица и ждрал знају време кад се враћају, а суд Господњи не зна народ мој.


Како ти је срце ослабило’, говори Господ Господ, ‘кад чиниш све оно што чини најразвратнија жена блудница.


Сав је Израиљ преступио закон твој. Одступио је и није слушао глас твој. Зато се на нас проклетство излило и клетва која је написана у закону Мојсија, слуге Божјега, јер против њега сагрешисмо.


Стога ћу јој пут трњем заградити, зид ћу подићи да не нађе више стазе своје.


Свакоме који слуша реч о царству – а не разуме – долази зли и отима што је посејано у његовом срцу; то је крај пута посејани.


И пошто се нису потрудили да упознају Бога, Бог их је препустио њиховом изопаченом уму – да чине што не приличи,


Кад тако хоће, онда за њих остаје скривено да су од давнина била небеса и да је земља из воде и кроз воду добила своје постојање Божјом речју,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan