Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatima 4:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Велим пак, док год је наследник малолетан, ништа се не разликује од роба, мада је господар свега,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Recimo to ovako: dok god je naslednik maloletan, uopšte se ne razlikuje od roba, iako je vlasnik svega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Рецимо то овако: док год је наследник малолетан, уопште се не разликује од роба, иако је власник свега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Хоћу да кажем: све док је наследник малолетан, нимало се не разликује од роба. Иако је господар свега,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Ali velim: dok je našljednik mlad ništa nije bolji od roba, ako i jest gospodar od svega;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatima 4:1
9 Iomraidhean Croise  

Тада он изведе сина царевог, стави му круну на главу и сведочанство. Тако га зацарише, помазаше и пљескајући рукама викаше: „Живео цар!”


Седме године Јујеве владавине зацарио се Јоас и владао је четрдесет година у Јерусалиму. Његова мајка се звала Сивија, а била је из Вирсавеје.


Ако сте пак ви Христови, онда сте Авраамово потомство, наследници по обећању.


него је под старатељима и управитељима све до рока који је отац унапред одредио.


Али онај од робиње рођен је на телесан начин, а онај од слободне – на основу обећања.


Али као што је некада онај што се родио на телесан начин гонио онога који је на духован начин рођен, тако бива и сада.


Ко верује у Сина Божјег, има сведочанство у себи. Ко не верује Богу, начинио га је лажом, јер није веровао у сведочанство којим је Бог сведочио за свога Сина.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan