Galatima 2:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Али ни Тит, који је био са мном, као Грк није био присиљен да се обреже. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Pa ni Tit, koji je bio sa mnom, iako Grk, nije morao da se obreže Faic an caibideilНови српски превод3 Па ни Тит, који је био са мном, иако Грк, није морао да се обреже Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Али, чак ни Тит, мој пратилац, иако је Грк, није био присиљен да се обреже. Faic an caibideilSveta Biblija3 Ali ni Tit, koji bješe sa mnom, i bješe Grk, ne bi natjeran da se obreže. Faic an caibideil |