Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatima 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 коме слава у све векове. Амин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Njemu pripada slava od sad i doveka. Amin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Њему припада слава од сад и довека. Амин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 коме слава довека. Амин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Kojemu slava vavijek vijeka. Amin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatima 1:5
23 Iomraidhean Croise  

Сада те, Господе, славимо и хвалимо твоје славно име!


Мене целог учврсти да пред лицем твојим стојим довека.


Нека је благословено име славе његове довека! Сва земља нека се испуни славом његовом! Амин! Амин!


Зато славите Господа, становници истока, на острвима морским величајте име Господа, Бога Израиљевог.


Нека славе Господа и нека га хвале по острвима!


учећи их да држе све што сам вам наложио; и, ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.”


и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла.


„Слава Богу на висини и на земљи мир међу људима који су по Божјој вољи.”


Све је, наиме, од њега, кроз њега, и за њега. Њему слава у све векове! Амин.


једином мудром Богу, посредством Исуса Христа, њему слава у све векове! Амин.


Стога, ако јело саблажњава мог брата, нећу јести меса довека да не саблазним свога брата.


да будемо на хвалу његове славе – ми који смо се унапред уздали у Христа;


А Богу и Оцу нашем нека је слава у све векове. Амин.


А цару вечности непролазном, невидљивом, једином Богу част и слава у све векове. Амин.


Господ ће ме избавити од сваког зла дела и спашће ме за своје небеско царство. Њему слава у векове векова, амин.


да вас усаврши у сваком добру, да чините његову вољу, тако да он чини у нама оно што је угодно пред њим – посредством Исуса Христа, коме слава у све векове. Амин.


Њему слава и сила у све векове. Амин.


него растите у благодати и познању Господа нашега и Спаситеља Исуса Христа. Њему слава и сада и у вечни дан. Амин.


једином Богу спаситељу нашем, посредством Исуса Христа, Господа нашега, слава, величанство, моћ и власт пре сваког времена и сад и у све векове. Амин.


и говораше снажним гласом: „Бојте се Бога и одајте му славу, јер дође час његовога суда, и поклоните се Творцу неба и земље и мора и водених извора.”


који говораху снажним гласом: „Јагње, које је заклано, достојно је да прими силу и богатство и мудрост и моћ и част и славу и благослов.”


говорећи: „Амин, благослов и слава и мудрост и захвалност и част и сила и снага Богу нашему у све векове. Амин.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan