Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatima 1:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Затим дођох у крајеве Сирије и Киликије.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Zatim sam došao u sirijske i kilikijske krajeve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Затим сам дошао у сиријске и киликијске крајеве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Потом сам отишао у Сирију и Киликију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A potom doðoh u zemlje Sirske i Kilikijske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatima 1:21
12 Iomraidhean Croise  

И рашири се глас о њему по свој Сирији. И донесоше му све болеснике који су патили од различитих болести и мука, бесомучне и месечаре, и узете, и излечи их.


А у Антиохијској цркви беху пророци и учитељи: Варнава и Симеон, звани Нигер, па Лукије Киринац, Манаин, одгајен с Иродом тетрархом, и Савле.


те послаше по њима [ово писмо]: „Апостоли и старешине, ваша браћа, поздрављају браћу из многобоштва која су у Антиохији и Сирији и Киликији.


Пролазио је кроз Сирију и Киликију и утврђивао цркве.


Павле пак оста овде још много дана, па се онда опрости од браће и отплови у Сирију, а с њим Прискила и Акила; у Кенхреји је ошишао главу јер је дао завет.


А кад нам се указа Кипар, остависмо га с леве стране и пловљасмо у Сирију, те приспесмо у Тир; онде је лађа имала да истовари терет.


На то Павле рече: „Ја сам Јудејац из Тарса киликијског, грађанин знаменитог града; молим те, допусти ми да се обратим народу.”


„ја сам Јудејац, рођен у Тарсу киликијском, а одгајен сам у овом граду и код Гамалилових ногу васпитан строго по отачком закону, ревнујући за Бога као и ви сви данас.


Пошто је прочитао писмо, упита га из које је покрајине и, кад је дознао да је из Киликије,


Али усташе неки из синагоге која се зове Либертинска, и Киринска, и Александријска, и оних из Киликије и Азије, и препираху се са Стефаном,


А кад браћа то дознаше, сведоше га у Кесарију и одатле послаше у Тарс.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan