Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatima 1:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Али кад се свиде ономе који ме је изабрао од утробе моје матере и који ме је позвао својом благодаћу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Ali kada se svidelo Bogu, koji me je izabrao još od majčine utrobe i pozvao svojom milošću,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Али када се свидело Богу, који ме је изабрао још од мајчине утробе и позвао својом милошћу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Али, када се свидело Ономе који ме је још од рођења одвојио и позвао својом милошћу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A kad bi ugodno Bogu, koji me izabra od utrobe matere moje i prizva blagodaæu svojom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatima 1:15
31 Iomraidhean Croise  

Чујте ме, острва, послушајте, народи далеки! Господ ме позва од мајчиног крила, помену име моје у утроби мајке моје.


А сад говори Господ, који ме је од крила мајчиног учинио слугом својим да му доведем назад Јакова, и да се сабере Израиљ. Прославих се у очима Господњим, јер је Бог мој снага моја.


„Пре него што те саздах у утроби мајчиној, знао сам те. Пре него што изађе из крила мајчиног, посветих те. Поставих те за пророка варварима.”


Да, Оче, јер тако би угодно пред тобом.


У тај час обрадова се у Духу Светоме и рече: „Хвалим те, Оче, Господе неба и земље, што си сакрио ово од мудрих и паметних, а открио си безазленима. Да, Оче, зато што се теби тако свидело.


Кад су они служили Господу и постили, Дух Свети рече: „Одвојте ми Варнаву и Савла за дело на које сам их позвао.”


На то му Господ рече: „Иди, јер ми је он изабрано оруђе да изнесе моје име пред многобошце и цареве и синове Израиљеве;


Павле, служитељ Христа Исуса, позван за апостола, одређен за јеванђеље Божје,


Његовим смо посредством добили благодат и апостолство да за његово име приведемо послушности и вери све народе,


А знамо да Бог све помаже на добро онима који га љубе, који су по његовој одлуци позвани.


Које је пак предодредио, те је и позвао; а које је позвао, те је и оправдао, а које је оправдао, те је и прославио.


као такве позвао је и нас, не само од Јудејаца него и од многобожаца,


Павле, Божјом вољом позван за апостола Исуса Христа, и брат Состен.


Пошто, наиме, свет својом мудрошћу није познао Бога у Божјој мудрости, била је воља Божја да лудом проповеди спасе оне који верују.


а самим познанима, како Јудејцима тако и Грцима, Христа као силу Божју и мудрост Божју.


Веран је Бог који вас је позвао у заједницу свога Сина, Исуса Христа, Господа нашега.


Али благодаћу Божјом ја сам оно што сам и његова благодат која се излила на мене не оста без плода, него се потрудих више од свих, али не ја, него благодат Божја са мном.


Павле, апостол не од људи, нити посредством неког човека, него посредством Исуса Христа и Бога Оца, који га је васкрсао из мртвих,


Чудим се да се тако брзо одвраћате од онога који вас је позвао Христовом благодаћу на друго јеванђеље,


одредивши нас унапред у љубави, благонаклоношћу своје воље, да нас Христовим посредством усини,


кад нам је обзнанио тајну своје воље – по својој благонаклоности – коју је унапред одредио у њему


по вечној одлуци коју је остварио у Христу Исусу, Господу нашем.


који нас је спасао и призвао светим позивом, не на основу наших дела, него по својој одлуци и благодати која нам је у Христу Исусу дана пре вечних времена,


А Бог сваке благодати, који вас је у Христу позвао у своју вечну славу, он ће вас после вашег кратког страдања усавршити, учврстити, оснажити, утемељити.


Господ неће одбацити народ свој због великог имена свога. Господ је желео да вас учини народом својим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan