Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatima 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Дајем вам, наиме, на знање, браћо, да јеванђеље које сам вам ја проповедао није људско,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Dajem vam na znanje, braćo, da Radosna vest koju sam vam propovedao ne potiče od čoveka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Дајем вам на знање, браћо, да Радосна вест коју сам вам проповедао не потиче од човека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Желим да знате, браћо, да еванђеље које сам проповедао није људско.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Ali vam dajem na znanje, braæo, da ono jevanðelje koje sam ja javio, nije po èovjeku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatima 1:11
9 Iomraidhean Croise  

на дан кад ће Бог преко Исуса Христа – по мом јеванђељу – судити људске тајне.


Ја сам, наиме, примио од Господа што сам и вама предао, да је Господ Исус, оне ноћи кад је био предан, узео хлеб,


Кад, наиме, један говори: „Ја сам Павлов”, а други: „Ја сам Аполосов”, зар нисте обични људи?


Говорим ли ја то само по људски или не говори то и закон?


Павле, апостол не од људи, нити посредством неког човека, него посредством Исуса Христа и Бога Оца, који га је васкрсао из мртвих,


Чудим се да се тако брзо одвраћате од онога који вас је позвао Христовом благодаћу на друго јеванђеље,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan